久しぶりに英語でミーティングやりました。
といっても、僕は基本的に聞いているだけでしたが。。。
だって、英語なんて分からないし(^^p
でも、まぁ、しゃべらなきゃいけないときもあったので、
その辺はテキトーにごまかしたけどさ(^^q
で、思ったこと。
質問に対して、日本人は
「えっと、だから、それは、、、」
って答えることが多い。
ネイティブな方は、
まず「YesかNo」で答えてから、理由などなどを話す。
話す言語が日本語でも英語でも、その辺は変わらないのね(^^r
なんて、今に始まったことではないんですけどね、
特にネイティブな人と話す時は、
やっぱり、まず「YesかNo」なんだなぁ、、、
なんて思いました。
Oh! Yes! All OK! NO Probrem!
Becouse I can't understand English!
You must be speak Japanese!
Here is JAPAN!
But I speak Japanese only.
I'm here on the world in Japan(smile)
Do you understund?
Dear Toshi-kun >
Thank you for your comment.
But I must ask you "Did you read my entry?"
I wrote it down that I'm not good at English…
In our business, sometime we have to speak in English.
It's too difficult for me.
なんてね(^^p
一瞬、コメントスパムかと思っちゃったよ(^^w
てか、せっかくなので、I will correct your sentences !
Probrem -> problem
Becouse -> because
understund -> understand
とりあえずこんなとこで。
ほかの misstake は、、、またそのうちね(^^t
ほら、英語って難しい(^^r
アハハ、まぁ英語はジェスチャーさ(笑)
単語連発で通じた時は嬉しいねー。文法って何?
英語は高校一年で挫折というか辞めたんでね。だって、オーラルの授業で日本人の先生と外国人の先生が英語で通じてなくて、お互い教科書を指差してたんだもん。
一気に冷めた。
まぁうちの高校なんてそんなもんさ。
ね、blue先輩っ!
Dear Toshi-kun >
I think the most important thing is to make myself understood to other person.
Grammar and spelling are not so important, aren't they?
But English is global standard language.
Thus, I have to learn it more and more…
Try with me? (^^w
Oh!NO!
I have little brain.That's so full .
I don't like study very well.
But I have to know study is important.
I do my best to Get reward. Please!(笑)
としくん>
言いたいことはなんとなく分かったよ、たぶん(^^w
大まかに me too ってことで(^^p
でね、最後の please だけは、よく分からんかった(^^q
Please assist me とか、そういう意味で理解すればよかった?